Savoir > Articles

 

Madeleine Stratford : Professeure en études langagières et responsable du programme de deuxième cycle


La professeure Madeleine Stratford, du Département d’études langagières à l’UQO, est une spécialiste de la traduction, de la poésie contemporaine et du multilinguisme littéraire. Elle faisait récemment une tournée médiatique pour promouvoir sa nouvelle traduction littéraire, Voluptés ou la réalité de l’écriture de soi de l’auteure Marianne Apostolides (La Peuplade, 2015).

Présidente par intérim de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada, Madeleine Stratford est une grande ambassadrice de la traduction et cherche toujours à faire la promotion de cette discipline souvent méconnue. Sa pratique de la traduction littéraire nourrit son enseignement et ses recherches, et elle juge que ces trois sphères sont même indissociables. Elle ajoute que les professions langagières non plus ne s’exercent pas en vase clos. « Par exemple, le traducteur (littéraire ou non) doit être un bon rédacteur, mais aussi un bon réviseur, en plus de savoir manier des outils technologiques de plus en plus sophistiqués. Ainsi, tout langagier professionnel doit développer, à des degrés divers, des compétences interdisciplinaires », explique-t-elle.

Voilà pourquoi la professeure Stratford parle avec autant d’enthousiasme de la maîtrise en études langagières de l’UQO dont elle est actuellement responsable. « Notre nouveau programme permet justement d’allier recherche et pratique professionnelle en offrant un cheminement personnalisé dans plusieurs disciplines langagières interreliées », mentionne la professeure en traduction de l’UQO.

Parmi les domaines de spécialisation de la maîtrise en études langagières, on retrouve notamment : la rédaction professionnelle, la traduction générale, littéraire ou spécialisée, les technologies langagières, la terminologie, la révision, l’adaptation et la pédagogie. Trois profils sont offerts selon les champs d’intérêt des étudiants. Le profil recherche s’adresse à ceux qui souhaitent acquérir les bases nécessaires à la recherche scientifique. Le profil projet langagier avec essai, s’adresse au candidat qui désire étudier sa propre pratique dans le cadre d’une recherche assortie d’une production langagière. Et enfin, le profil travail dirigé professionnel s’adresse au candidat qui souhaite obtenir un complément de formation pratique tout en développant son aptitude à la réflexion critique.

Rappelons aussi que l’UQO accueillera le tout premier Colloque étudiant du Département d'études langagières : Langagiers, langagières, unissons nos voies! Le Colloque aura lieu le vendredi 27 mars prochain à Gatineau et ouvrira la réflexion sur l’importance de valoriser les professions et la recherche en études langagières et en sciences humaines.

Le comité organisateur invite les personnes intéressées à soumettre une proposition de communication en consultant le site web du Colloque www.unissonsnosvoies.e-monsite.com ou à écrire au comité d'organisation au colloque.langagiers@uqo.ca pour obtenir de plus amples renseignements.

Pour en connaître davantage sur les programmes offerts au Département d’études langagières, visiter le site Web de l’UQO : Département d’études langagières

 

 

 

Madeleine Stratford, professeure en études langagières. Crédit photo : UQO.

Nouvelle traduction de Madeleine Stratford, Voluptés. Crédit photo : La Peuplade.

Colloque, unissons nos voies !
Crédit photo : Département études langagières

 

Suivez-nous sur Facebook et Twitter!

Équipe de Brault Équipe de Brault