Savoir > ArticlesSiéger « sur » un comité ou siéger « à » un comité? Trouvez la réponse dans le VocabulAIDE! Lancement officiel de ce nouveau dictionnaire le 9 février 2010, Pierre Cardinal, l’auteur, et Marie-Paule Laviolette-Chartrand, sa collaboratrice depuis plus de six ans, sont heureux de vous faire part de la parution récente du dictionnaire intitulé Le VocabulAIDE. Influences de l’anglais — vraies et prétendues — et usages en transition, Les Presses de l’Université d’Ottawa, 2009. Passionné par les langues, les mots et leurs influences Pierre Cardinal a toujours été attiré par les langues. À 15 ans déjà il avait commencé à en étudier quatre : l’anglais, le latin, le grec ancien et l’italien. Il s’est rapidement intéressé à une cinquième langue, l’espagnol, quelques années plus tard. Pas étonnant donc qu’il ait choisi de s’inscrire en linguistique après un détour par un premier cycle anglo-canadien en sciences sociales, une formation générale qui se révélera d’ailleurs de première utilité pour le lexicographe bilingue qu’il deviendra un jour. Mais la grande passion linguistique de sa vie ce sera le français, sa véritable patrie affective. Déjà, adolescent, il commence à prendre des notes sur les lexiques canadien et européen et sur les nombreuses divergences qu’il relève entre ces deux variétés de français. Inscrit à la maîtrise de Laval, il a la grande chance d’y suivre les cours de linguistique contrastive du comparatiste Jean Darbelnet. Au doctorat, à l’Université de Paris-Sorbonne, il fait pour thèse de linguistique une grammaire descriptive du français québécois parlé, tout en continuant à observer et à noter l’évolution du lexique contemporain. Sa voie était donc toute tracée. Jeune professeur à la University of Western Ontario, il y enseigne le français pendant quatre ans en se préparant à ce qui allait être sa vraie vocation : la formation linguistique des futurs langagiers, domaine auquel il consacre tout son enseignement et ses travaux de recherche. D’abord à l’École de traduction de l’Université d’Ottawa qu’il cofonde en 1971, puis au Département d’études langagières de l’Université du Québec en Outaouais dont il anime les programmes de traduction à partir des années 1980. Dans les années 1990, il s’intéresse à un domaine négligé par les linguistes : l’étude objective du français canadien des médias écrits. Il s’intéresse en particulier aux mots, locutions et constructions influencés par l’anglais qu’il collectionne, analyse et classe depuis longtemps. Ce travail de moine lui fait raffiner sa méthode dictionnairique au moyen d’un modèle expérimental collaboratif. En 2002, Pierre Cardinal prend sa retraite anticipée et se consacre presque exclusivement, jusqu’en 2009, à l’élaboration du VocabulAIDE. Rédactrice, traductrice et recherchiste Comme Pierre Cardinal, Marie-Paule Laviolette-Chartrand a aussi été attirée par les langues, mais à une échelle différente. Pendant sa carrière à la Société Radio-Canada, elle n’a cessé d’étudier les langues française et anglaise dans son milieu de travail ou à distance, entre autres le français administratif et l’anglais administratif de Berlitz; le Cours autodidactique de français écrit I, II et III de l’Université de Montréal, le Français sans faute du ministère de l'Éducation du Québec et le cours de Rédaction intermédiaire de la fonction publique du Canada. À sa retraite anticipée de Radio-Canada, en décembre 1997, elle suivait les cours de l’International Correspondence Schools et y a obtenu, en 2000, le diplôme de « Freelance Writer ». Elle s’est ensuite inscrite à temps plein au programme de baccalauréat en traduction et en rédaction de l’UQO, pour obtenir son diplôme en 2003. C’est alors qu’elle a commencé à travailler avec Pierre Cardinal à l’élaboration de son dictionnaire, et ce, jusqu’à sa publication en 2009. Parlant de la collaboration de Marie-Paule, le professeur Cardinal a dit d’elle qu’elle avait joué le rôle d’une véritable « sage-femme » dans l’accouchement de cet ouvrage de plus de 700 pages, un rôle qu’elle a assumé avec intelligence, efficacité et amabilité. Le lancement se déroulera en présence de l’auteur, Pierre Cardinal, et de sa principale collaboratrice, Marie-Paule Laviolette, le 9 février, de 18 h à 19 h, au café-bar Le Tonik, pavillon Alexandre-taché de l’UQO, 283, boulevard Alexandre-Taché, à Gatineau.
|
Suivez-nous sur Facebook et Twitter! |
Désabonnement | Politique de confidentialité | Politique d'utilisation |